圖由乃朗寺古籍館提供。
為全面貫徹落實(shí)“讓古籍里的文字活起來”的重要指示,搶救和保護(hù)藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,做好新時(shí)代古籍整理出版工作,3月11日上午,西藏自治區(qū)古籍保護(hù)中心乃朗寺古籍館與西藏人民出版社簽訂戰(zhàn)略合作協(xié)議。乃朗寺古籍館館長巴滇巴沃·祖拉瑪威扎央、西藏人民出版社副總編輯晉美旺扎、發(fā)行科主任次旺以及乃朗寺古籍館全體館員參加簽約儀式。
巴滇巴沃·祖拉瑪威扎央表示,藏文古籍文獻(xiàn)以藏傳佛教經(jīng)典文獻(xiàn)居多,是藏傳佛教歷代高僧大德的思想精華和智慧結(jié)晶。對藏文古籍的系統(tǒng)整理和保護(hù),不僅有助于傳承和弘揚(yáng)藏族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,更能為深入研究藏傳佛教中國化的歷史進(jìn)程提供重要的文獻(xiàn)支撐,為促進(jìn)各民族文化交流互鑒、鑄牢中華民族共同體意識(shí)作出積極貢獻(xiàn)。
晉美旺扎指出,乃朗寺作為具有悠久歷史傳統(tǒng)和豐富文化資源的重要寺廟,此次合作不僅為雙方在古籍出版、基地共建、項(xiàng)目申請、人才培養(yǎng)等方面的深度合作和互利共贏奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),也將助力寺社合作在文化傳承與創(chuàng)新領(lǐng)域開啟新的探索。
據(jù)悉,雙方合作的首個(gè)成果《第八世大寶法王文集》將于2025年6月正式發(fā)布。第八世大寶法王與中央政權(quán)保持密切往來。他學(xué)識(shí)淵博,著述頗豐,在推進(jìn)藏傳佛教中國化進(jìn)程中發(fā)揮了積極作用。該文集的整理出版,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值和社會(huì)意義。
關(guān)于我們 丨聯(lián)系我們 丨集團(tuán)招聘丨 法律聲明 丨 隱私保護(hù)丨 服務(wù)協(xié)議丨 廣告服務(wù)
中國西藏新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止建立鏡像
制作單位:中國西藏新聞網(wǎng)丨地址:西藏自治區(qū)拉薩市朵森格路36號(hào)丨郵政編碼:850000
備案號(hào):藏ICP備09000733號(hào)丨公安備案:54010202000003號(hào) 丨廣電節(jié)目制作許可證:(藏)字第00002號(hào)丨 新聞許可證54120170001號(hào)丨網(wǎng)絡(luò)視聽許可證2610590號(hào)